Chẳng được cái trắm cái chép cũng được cái tép cái tôm

Direct English translation

If one cannot get a carp or a common carp, one can still get a tiny shrimp or a prawn.

Equivalent English version

Half a loaf is better than none

Giải thích tiếng Việt
Không đạt được lợi ích lớn thì cũng còn có thể thu được phần nhỏ để gỡ gạc; thường dùng để an ủi hoặc khuyên người ta chấp nhận kết quả ít hơn mong muốn. Cũng hàm ý rằng làm, cố gắng thì vẫn thường phần thu hoạch nào đó.
English explanation
If one cannot obtain a big gain, one may still salvage a smaller benefit; it is used to console or advise acceptance of a lesser result. It also implies that effort usually brings some return, even if not the hoped-for one.